Jump to content

Let Slip 20.6: Difference between revisions

From Pact Wiki
BleegTel (talk | contribs)
Tag: visualeditor-switched
BleegTel (talk | contribs)
Tag: visualeditor-switched
Line 44: Line 44:


;Asīṁ kī karī'ē, māsī?
;Asīṁ kī karī'ē, māsī?
:What shall we do, aunty?
:What shall we do, auntie?


;Iha navāṁ hai.
;Iha navāṁ hai.
Line 50: Line 50:


;Usanē iha kihā. Tusīṁ usanū samajhadē hō?
;Usanē iha kihā. Tusīṁ usanū samajhadē hō?
:He said it. You know him?
:She said this. You know her?


;Mainū patā hai ki.  OK!
;Mainū patā hai ki.  OK!
:I know what. OK!
:I know that. OK!


;Kō'ī samāṁ nahīṁ hai.
;Kō'ī samāṁ nahīṁ hai.
:There is no time.
:There isn't any time.


;Tusīṁ jāṇana la'ī cadaramā dē ālē du’ālē tāri’āṁ dī giṇatī kara sakadē hō.
;Tusīṁ jāṇana la'ī cadaramā dē ālē du’ālē tāri’āṁ dī giṇatī kara sakadē hō.
Line 68: Line 68:


;Tusīṁ rēlagaḍī dā śataraja calā’i’ā sī? Iha Snowdrop hai? Kī jādū dā daravāzā ika varadāna jāṁ ika vasatū hai?
;Tusīṁ rēlagaḍī dā śataraja calā’i’ā sī? Iha Snowdrop hai? Kī jādū dā daravāzā ika varadāna jāṁ ika vasatū hai?
:You ran the train chessboard [i.e. the [[Promenade]]]? Is that Snowdrop? Is the magic door a blessing or an object?
:You ran the train chessboard [i.e. the [[Promenade]]]? That is Snowdrop? Is the magic door a boon or an object?


<!--  
<!--  

Revision as of 15:52, October 17, 2022

{{#if: | {{{image}}} }} {{#if: | | Date posted || }} {{#if: Let Slip 20.6 | | Link || Let Slip 20.6 }}
[[{{#if: Pale |Pale|Pact}}]]
Let Slip 20.6
Chapter guide
Previous
}}
Next
}}
{{#if: Pale |Pale Chapter List|Pact Chapter List}}

Let Slip 20.6 is the sixth chapter of Arc 20 "Let Slip"



Translations

This chapter contains several phrases in Punjabi, which are not translated in the text.

Kī tusīṁ pajābī bōladē hō?
Do you speak Panjabi?
Asīṁ kī karī'ē, māsī?
What shall we do, auntie?
Iha navāṁ hai.
This is new.
Usanē iha kihā. Tusīṁ usanū samajhadē hō?
She said this. You know her?
Mainū patā hai ki. OK!
I know that. OK!
Kō'ī samāṁ nahīṁ hai.
There isn't any time.
Tusīṁ jāṇana la'ī cadaramā dē ālē du’ālē tāri’āṁ dī giṇatī kara sakadē hō.
You can count the stars around the moon in order to know [the time].
Ika sūraja pichalē ḍēka nū mārana vālā hai.
A sun is about to hit the back deck.
Māsī, iha Avery Kelly hai!
Aunt, it's Avery Kelly!
Tusīṁ rēlagaḍī dā śataraja calā’i’ā sī? Iha Snowdrop hai? Kī jādū dā daravāzā ika varadāna jāṁ ika vasatū hai?
You ran the train chessboard [i.e. the Promenade]? That is Snowdrop? Is the magic door a boon or an object?


References

<references/>