Jump to content

Let Slip 20.6: Difference between revisions

From Pact Wiki
BleegTel (talk | contribs)
Tag: visualeditor-switched
BleegTel (talk | contribs)
Tag: visualeditor-switched
 
(4 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 40: Line 40:
This chapter contains several phrases in Punjabi, which are not translated in the text.
This chapter contains several phrases in Punjabi, which are not translated in the text.


;Kī tusīṁ pajābī bōladē hō?
;Kī tusīṁ pajābī bōladē hō?<ref name="punjabi-text">Punjabi text is excerpted from the text of Let Slip 20.6</ref>
:Do you speak Panjabi?
:Do you speak Panjabi?


;Asīṁ kī karī'ē, māsī?
;Asīṁ kī karī'ē, māsī?<ref name="punjabi-text" />
:What shall we do, auntie?
:What shall we do, auntie?


;Iha navāṁ hai.
;Iha navāṁ hai.<ref name="punjabi-text" />
:This is new.
:This is new.


;Usanē iha kihā. Tusīṁ usanū samajhadē hō?
;Usanē iha kihā. Tusīṁ usanū samajhadē hō?<ref name="punjabi-text" />
:She said this. You know her?
:''She'' said this. You understand her?


;Mainū patā hai ki.  OK!
;Mainū patā hai ki.  OK!<ref name="punjabi-text" />
:I know that. OK!
:I know that. OK!


;Kō'ī samāṁ nahīṁ hai.
;Kō'ī samāṁ nahīṁ hai.<ref name="punjabi-text" />
:There isn't any time.
:There isn't any time.


;Tusīṁ jāṇana la'ī cadaramā dē ālē du’ālē tāri’āṁ dī giṇatī kara sakadē hō.
;Tusīṁ jāṇana la'ī cadaramā dē ālē du’ālē tāri'āṁ dī giṇatī kara sakadē hō.<ref name="punjabi-text" />
:You can count the stars around the moon in order to know [the time].
:You can count the stars around the moon in order to know [the time].


;Ika sūraja pichalē ḍēka nū mārana vālā hai.
;Ika sūraja pichalē ḍēka nū mārana vālā hai.<ref name="punjabi-text" />
:A sun is about to hit the back deck.
:A sun is about to hit the back deck.


;Māsī, iha Avery Kelly hai!
;Māsī, iha Avery Kelly hai!<ref name="punjabi-text" />
:Aunt, it's Avery Kelly!
:Aunt, it's [[Avery Kelly]]!


;Tusīṁ rēlagaḍī dā śataraja calā’i’ā sī? Iha Snowdrop hai? Kī jādū dā daravāzā ika varadāna jāṁ ika vasatū hai?
;Tusīṁ rēlagaḍī dā śataraja calā'i'ā sī? Iha Snowdrop hai? Kī jādū dā daravāzā ika varadāna jāṁ ika vasatū hai?<ref name="punjabi-text" />
:You ran the train chessboard [i.e. the [[Promenade]]]? That is Snowdrop? Is the magic door a boon or an object?
:You ran the [[The Promenade|train chessboard]]? That is [[Snowdrop]]? Is the magic door a [[boon]] or a single object?


<!--  
<!--  

Latest revision as of 18:00, October 17, 2022

{{#if: | {{{image}}} }} {{#if: | | Date posted || }} {{#if: Let Slip 20.6 | | Link || Let Slip 20.6 }}
[[{{#if: Pale |Pale|Pact}}]]
Let Slip 20.6
Chapter guide
Previous
}}
Next
}}
{{#if: Pale |Pale Chapter List|Pact Chapter List}}

Let Slip 20.6 is the sixth chapter of Arc 20 "Let Slip"



Translations[edit]

This chapter contains several phrases in Punjabi, which are not translated in the text.

Kī tusīṁ pajābī bōladē hō?<ref name="punjabi-text">Punjabi text is excerpted from the text of Let Slip 20.6</ref>
Do you speak Panjabi?
Asīṁ kī karī'ē, māsī?<ref name="punjabi-text" />
What shall we do, auntie?
Iha navāṁ hai.<ref name="punjabi-text" />
This is new.
Usanē iha kihā. Tusīṁ usanū samajhadē hō?<ref name="punjabi-text" />
She said this. You understand her?
Mainū patā hai ki. OK!<ref name="punjabi-text" />
I know that. OK!
Kō'ī samāṁ nahīṁ hai.<ref name="punjabi-text" />
There isn't any time.
Tusīṁ jāṇana la'ī cadaramā dē ālē du’ālē tāri'āṁ dī giṇatī kara sakadē hō.<ref name="punjabi-text" />
You can count the stars around the moon in order to know [the time].
Ika sūraja pichalē ḍēka nū mārana vālā hai.<ref name="punjabi-text" />
A sun is about to hit the back deck.
Māsī, iha Avery Kelly hai!<ref name="punjabi-text" />
Aunt, it's Avery Kelly!
Tusīṁ rēlagaḍī dā śataraja calā'i'ā sī? Iha Snowdrop hai? Kī jādū dā daravāzā ika varadāna jāṁ ika vasatū hai?<ref name="punjabi-text" />
You ran the train chessboard? That is Snowdrop? Is the magic door a boon or a single object?


References[edit]

<references/>